一首催人泪下的诗--《打工的名字》

本名 民工
小名 打工仔/妹
别名 进城务工者
曾用名 盲流
尊称 城市建设者
昵称 农民兄弟
俗称 乡巴佬
绰号 游民
爷名 无产阶级同盟军
父名 人民民主专政基石之一
临时户口名 社会不稳定因素
永久宪法名 公民
家族封号 主人
时髦称呼 弱势群体



打工的名字被烈日和冰雪轮番擦拭
来不及过渡频频错位的表情
它湿得拧出水,年初民工潮弄湿大半张地图
年尾挤胀邮局的汇款,是它干爽的一种方式
它平时不干不湿,像一块来自冷泪的玻璃
清清醒醒地,隔着别人的风景
它顽强地浪漫过,把“打工诗人”的雅号
插活在《诗刊》,光长花朵不长饭
它也曾铤而走险号称亡命之徒,不过是
把自己扔下楼顶,为讨讨不回的工钱
它在新闻热线的投诉名,是屡遭侵权者
而“严打”的枪口,曾把它圈入预备役罪犯
是居委会不屑造册的——暂住人口 是城管办早就瞄准的——脏差乱
你在他乡还好吗?常回家看看……
打工的名字挤在电台点歌节目里互相取暖
……

此博客中的热门博文

大學必修課程介紹

Visual C++中实现双缓冲的基本原理

中科院牛博士是如何进行文献检索和阅读